La notte si avvicina
Written in Italian by Matteo Campagnoli
Lampade e stelle
si accendono una a una
il grido della piazza
è assorbito nelle vene
La notte si avvicina
Il cuore e la piuma sfiorano
la bilancia inerte
il buio avanza
come Dario dall’Oriente
La notte si avvicina
Cesare insonne
conta i suoi plotoni
i sogni invadono le strade
come i tori di Pamplona
È notte inoltrata
La notte si avvicina
Published June 4, 2020
Excerpted from Matteo Campagnoli, In una notte fortunata, Casagrande 2010
© Matteo Campagnoli 2010
Lampy i gwiazdy
zapalają się kolejno
arterie wyssały
krzyk z wielkiego placu
Noc nadciąga
Na nieruchomej wadze
pióro leży lekko przy sercu
ciemność nadchodzi
jak Dariusz z Orientu
Noc nadciąga
Bezsenny Cezar
zlicza legiony
sny zatapiają ulice
jak byki – Pampelunę
Późna już noc
noc nadciąga
Published June 4, 2020
Excerpted from Szyby są cienkie, Biuro Literackie 2015
© Matteo Campagnoli 2010
© Jacek Dehnel 2015
Other
Languages
Your
Tools