Weiter Schreiben Schweiz / Écrire Encore Suisse / Scrivere Ancora Svizzera
of
Contents
„لأن الحقد جميل عند مفترق الطرق“ لبنى 2021-2012
الرسالة الأولى إلى إيفنا
كانون الثاني 2021 يوم الاثنين الموافق لـ 04.01.
شباط الـ 2012 يوم الأحد الموافق لـ 05.02.
لا لحظة…
بالكاد لا تخون الذاكرة، لتكُون الصورة أدّق حدث ذلك في كُلِّ الأيّام، ويحدث وسيحدث ربمّا لعشر سنوات حرب أخرى، وهو:
شعور آتٍ من الأمعاء، يصل إلى المعدة فيضَغَطَ على عضلة الحجاب الحاجز، فيتسبب بضيق فى التنفس، القفص الصدري يتقلص مثل كيس بلاستيكي مُفرغ من الهواء، كل شيء ينكمش إلى أن يختنق حقل الحشرات المضيئة داخل المعدة _الحقل الذي يشع لذة ويدغدغ أسفل المعدة في حالات الحب_ يصدر أمر من المؤخرة، لا من الدماغ، بقطع التفكير والمنطق عن الرأس، فيتقلص ويُعصر كل شيء إلى أن تصبح حركة الدم في الدماغ بطيئة، فينهار الجسد على الأرض، وينضم مجرى الدّمع إلى كرنفال الألم هذا، ويعبّر عن رأيه في ما يحصل بتدفق دون انقطاع.
هذا هو تشخيص حالة (غياب المنطق)
لذا يا صديقتي، إيفنا، الحقد جميل عند مفترق الطرق.
حب الرحيل، وجاذبية البقاء
الرسالة الثانية إلى أيفنا
آذار.3.2020
فتحت حقيبتي الحمراء ذات الثلاثين كيلو، كانت مليئة بألعاب وأشياء متناهية الصغر، لا كتب ولا ثياب، بل صورًا وتفاصيل فقط.
نعم، تفاصيل… كم مرة في اليوم نقع صرعى التفاصيل؟
تفاصيل مثل الروائح ونظرات العيون والغبار فوق الأحذيّة اللامعة، تتبّع النقاط الداكنة فوق الأسطح البيضاء والثقوب في الجوارب الجميلة ذات الماركات الغاليّة وملاحقة الزوايا القائمة والمثلّثات في بلاط الحمّام….
لهذه التفاصيل أمكنة محددة، إن جُرّدت منها لصارت هذه الأمكنة غربة.
في يوم 03.03.2020 بدأت بإخراج الأغراض من الحقيبة، لقد كانت مليئة بجنود بلاستيكيّة صغيرة أحضرها خالي لنا من روسيّا عندما كان مسافراً، لا أدري ما العبرة من إهدائنا الجنود!
كان في الحقيبة كأس كنّا نضع فيه أقلام التلوين وأقلام الرصاص..
أبقار زجاجيّة وهي ممالح طعام
دفاتر أشعار حب مبتذل
زجاجات فقاعات الصابون
كراسٍ وطاولات خشب ومقاهي
رجال دمّرهم الحب والدين
ملل أيّام الجمعة
فيها وفيها وفيها….
عزيزتي إيفنا:
لكل هذه التفاصيل مكانها المخصص في بيتنا في سوريا، حاولت تصميم مكان لها في مسكني الجديد مكان لها وفشلت، لم ينحنِ المكان لرغبة الذكريات
دخلت الحقيبة وقلبتها، مثل جورب قذر يحتاج لألف دورة في الغسّالة لينظف.
التفاصيل غلبتني هشاشتها لأحب الرحيل إلى أمكنتها، لكن الجاذبية هنا تجبرني على البقاء
صديقتي: أحيانًا تكون الكتابة بديل العلاج النفسي.
Published March 18, 2025
© Lubna Abou Kheir
«Weil Groll am Scheideweg schön ist»
Erster Brief an Ivna
4. Januar 2021, Montag,
5. Februar 2012, Sonntag,
Nein, einen Moment …
Immer wieder verrät mich die Erinnerung …
Damit das Bild genauer wird: Das ist passiert an allen Tagen und es ist los, und wird immer wieder passieren, vielleicht in anderen zehn Jahren Krieg, und es ist: ein Gefühl.
Ein Gefühl, das aus dem Darm kommt und durch den Magen geht,
übt Druck auf das Zwerchfell aus und bildet Kurzatmigkeit.
Der Brustkorb wird flach wie eine Plastiktüte ohne Luft (Vakuumbeutel).
Alles wird eng, auch das Feld der leichten leuchtenden Schmetterlinge (biolumineszierende Insekten) erstickt, das Feld, das Vergnügen ausstrahlt und in Liebessituationen den Magen kitzelt.
Vom Arsch wird der Befehl erteilt, das Denken und die Logik vom Kopf zu nehmen, und alles wird zusammengedrückt und geschrumpft, so dass das Blut im Gehirn langsamer zirkuliert und der Körper zusammenbricht und auf die Erde prallt.
Der Strom der Tränen schliesst sich diesem Karneval des Schmerzes an und drückt seine Meinung darüber aus, was passiert und fliesst und fliesst.
Die Diagnose lautete: «Abwesenheit der Logik».
Also, liebe Ivna, der Groll am Scheideweg ist schön.
Die Liebe zum Aufbruch, die Anziehungskraft zum Bleiben
Zweiter Brief an Ivna
03.2020
Ich öffnete meinen roten Koffer, dreissig Kilo schwer. Er war voller Spielzeug und sehr kleiner Dinge. Es gab keine Bücher, keine Kleidung, nur Bilder und Details …
Ja, die Details … Wie oft am Tag sterben wir wegen der Details?
Details: Gerüche, Augenblicke, Staub auf den glänzenden Schuhen,
dunkle Flecken auf weissen Oberflächen folgen Löchern in den schönen, teuren Markensocken, und wir folgen rechten Winkeln und Dreiecken in den Badezimmerfliesen.
Diese Details gehören zu bestimmten Orten, Orten, die, wenn sie von ihren Details ausgeschlossen werden, fremd sind.
Am 03.03.2020 fing ich an, den Koffer auszupacken.
Er war voll mit kleinen Plastiksoldaten aus Russland. Mein Onkel brachte sie uns mit, als er dort war, und ich weiss nicht, was es bedeuten soll, uns Soldaten zu schenken.
Im Koffer gibt es eine Tasse, in die wir Buntstifte und Bleistifte gesteckt haben
Es gibt einen Glaskuh-Salzstreuer
Es gibt Notizbücher mit Gedichten voller vulgärer Liebe
Es gibt Seifenblasen
Es gibt Stühle und Holztische und Cafés
Es gibt Männer, die von der Liebe und der Religion zerstört wurden
Es gibt die Langeweile des Freitags
Er gibt und gibt und gibt.
Meine liebe Ivna, all diese Details haben ihren Platz in unserem Haus in Syrien. In meiner neuen Wohnung habe ich versucht, einen Platz für sie zu bauen, und bin gescheitert, der Platz hat sich nicht dem Wunsch der Erinnerungen gebeugt.
Also legte ich mich in den Koffer hinein und stülpte ihn wie eine schmutzige Socke um, deren Reinigung tausend Umdrehungen in der Waschmaschine erfordert.
Die Zerbrechlichkeit der Details beherrschte mich so, dass ich gehen wollte, aber die Schwerkraft zwingt mich, hier zu bleiben.
Liebe Ivna: Das Schreiben ist manchmal eine Alternative zur Psychotherapie.
Published March 18, 2025
© Lubna Abou Kheir
Other
Languages
Your
Tools