Weiter Schreiben Schweiz / Écrire Encore Suisse / Scrivere Ancora Svizzera
of
Contents
مینشینم، چیزی مرا میخیزاند،
میخیزم، چیزی مرا مینشاند،
میجویم، چیزی را مییابم،
مییابم، چیزی را میجویم،
این چیست که پیوسته با من درگیر است؟
این کیست که پیوسته با من درگیر است؟
به پشت میخورم، باز میایستم،
بلند میشوم، باز میافتم،
نه پای بست کام کوچکی ام و نه سرمس ِت جام کوچکی.
گریه میگیرد مرا آنگاه که ِگرد خود میگردم،
گریه آبی نیست که از چشم آید،
گریه خوابی نیست که در چشم آید،
این چیست که پیوسته با من درگیر است؟
این کیست که پیوسته با من درگیر است؟
غربتی دارم چون غرب ِت جان از تن
غربتی دارم چون غرب ِت تو از من،
ای غریب غرقۀ دریای بی انتهایی تنهايى،
چنین که دست و پا میزنی شب را،
چنین که دست و پا میزنی روز را،
این اندوه و این کرانه ها چه بی کرانه اند…
چه بی کرانه اند،
چه بی کرانه اند!
عزيز الله ایما
Published March 18, 2025
© Azizullah Ima
Wie uferlos sind Kummer und Küste
Written in Persian by Azizullah Ima
Translated into German by Sarah Rauchfuß
Ich sitze, etwas lässt mich aufstehen
Ich stehe, etwas setzt mich
Ich suche, etwas findet sich
Und finde ich, suche ich wieder
Was ist das, das sich fortwährend gegen mich stemmt?
Wer ist das, der sich fortwährend mit mir bekämpft?
Ich falle zurück, ich richte mich auf
Ich erhebe mich, dann falle ich wieder
Kein kleines Gläschen und kein kleinster Zug Rauch
Haben mich je gefesselt, haben mich je berauscht
Es weint in mir, wenn ich mich so winde und wende, denn
Weinen, das ist kein Wasser, das aus den Augen fließt
Weinen, das ist kein Traumbild, das in die Augen flieht
Was ist das, das sich fortwährend gegen mich stemmt?
Wer ist das, der sich fortwährend mit mir bekämpft?
Heimweh hab‘ ich
Wie der Leib nach der Seele
Heimweh hab‘ ich
Wie nach dem Du das Ich
Heimweh, wie es nur der einsam Ertrinkende kennt
Der des Tags im Wasser strampelt
der des Nachts im Wasser strampelt
Und wie uferlos sind Kummer und Küste …
Wie uferlos,
wie uferlos!
Published March 18, 2025
© Azizullah Ima
Other
Languages
Your
Tools